LynBacalao

Vil du spise noe veldig, veldig godt?

Bacalao er en strålende god matoppfinnelse. Men det er tidkrevende å lage, og klippfisk er ikke spesielt rimelig heller. Dette er en fantastisk snarvei til en god nær-Bacalao-opplevelse. Bytt bare klippfisken med lettsaltet torsk, så har du et festmåltid som kommer ganske nær originalen.

Det er ikke sikkert du orker dessert etterpå.

Nok til 4-6 personer.

Fra kjøkkenbenk til middagsbord, 90 minutter. (45 minutter ved benken, 45 minutter i ovnen)    

Navnet LynBacalao er en smule misvisende, for det tar litt tid å forberede retten. Men sammenlignet med utvanning av klippfisk osv, er det snakk om et nanosekund.

Dette trenger du

2,5 dl olivenolje
600-800 gram lettsaltet torsk
1 kg poteter,  helst amandine eller mandelpotet
2 løk, eventuelt 3 hvis de er små
2 bokser hakket tomat
4 tomater, gjerne plommetomater eller andre smakstomater
1 boks/glass hermetisk paprika/grillet paprika
1 boks tomatpure, 140 gram
3 ts tørket dill eventuelt, 1 ss fersk dill
2 fedd hvitløk, finhakket
3-4 røde chili, renset for frø
2 laurbærblad
1 ts salt
1 ts pepper
fersk basilikum

Slik gjør du

Rens og del fisken i passe biter og ha i ildfast form.

Kutt potetene i skiver (det er ikke nødvendig å skrelle Amandine- eller mandelpoteter) og stek dem på begge sider på middels varme til de begynner å bli lett gylne. De skal ikke brunes, bare bli litt møre.

Kutt løk og chili i biter, og la det mykne litt i stekepanna.

Bland poteter og løkblanding i en gryte sammen med finhakket tomat og grillet paprika.

Ha også i tomater skåret i biter, tomatpure, salt, pepper og laurbærblader. Hvitløksfeddene kan du rive fint rett i gryta. Ha også i fersk eller tørr dill.

Gi alt sammen et oppkok.

Legg blandingen over fisken. Stek på 200 grader i ca 45 min.

Litt fersk basilikum er prikken over i’en.

#oppskrift #mat #middag #LynBacalao #Bacalao #lettsaltettorsk #torsk #fisk 

Hos meg finner du helt vanlig mat. Enkle og gode retter som alle kan klare å lage. Overlat trøflene til kokkene, og kos deg på kjøkkenet!
Posts created 748

21 thoughts on “LynBacalao

  1. Dette er jo en liten vri på den tradisjonelle Norske BAKALHOEN. Norske kokker vet dessverre lite om “bakalhao” og det gjelder nordmenn generelt. Når jeg en sjelden gang treffer noen som har spist bacalhao, så er det den tradisjonelle “norske” varianten.
    Bacalhao lages ikke av lettsaltet torsk, men av klippfisk. Og i den norske varianten skal det være hel pepper iflg. tradisjonen. I Portugal vil denne retten kalles calderada, bortsett fra at calderada inneholder et større variant av sjøråvarer. Jeg har feriert i Portugal i snart 20 år. Min far var båtreder og skipper med torsk/skrei som fangstgrupper. Den beste torsken for tørrfisk og klippfisk er vårtorsk/skrei. I alle forretninger med respekt for seg selv selges klippfisk, og den beste kommer fra norge. Det sies at i Portugal finnes like mange oppskrifter som det finnes kokker.
    Skal man servere leserne for en bacalhau-rett, så kunne man forsøke noe nytt i stedet for å lage en ubetydelig variant av den kjedsommelige norske oppskriften, som forvrig krever altfor mange ingredienser som folk IKKE har i huset. De mest brukte i Portugal er: Bacalhau à bras, Bacalhau com nata, Bacalhau grelhada og Bacalhau cozar, samt to tre andre. Ta deg en tur til Portugal som har århundre lange tradisjoner med denne retten og opplev noen av rettene fra BACALHAU’ens hjemland. Bidrar gjerne med anbefalinger av foskjellige spisesteder. OG det er ikke alltid den dyreste restauranten som er den beste. Bom Apetit

  2. Gustav Figenschou: Tusen takk for interessant innspill, jeg har dessverre ikke vært i Portugal. Men skulle gjerne vært der. Men var for et par år siden på en god bacalao-restaurant i Ålesund, og fikk gleden av å spise en helt annen variant av retten der, enn den tradisjonelle norske vi er vant til. Ha en fin lørdag!

  3. Siri, synes det er et bra alternativ du presenterer her. Hyggelig at Gustav kommer med interessant informasjon om Bacaloens mangfold fra Portugal, men stusser på den litt nedlatende, sutrete tonen – er det liksom ugreit at vi stuller med våre Bacalao- varianter fordi det lages Bacalao i Porugal med større mangfold? Variasjoner og kjærlighet til Bacalaoen finnes jo i mange land – Spania, for ikke å snakke om Italia, Brazil etc..
    Vi må jo heller la oss inspirere framfor å fornedre…
    God helg forøvrig,

  4. Det er en farlig trend å forenkle tradisjonelle retter gjennom oppskriften eller på råvarene. At intensjonen er den beste, at retten smaker godt og er sunn osv, er i denne sammenhengen nokså underordnet. Dette har med matstolthet og matkultur å gjøre. Den “rette veien” å gå er heller å lære alt fra barn og ungdom til oss voksne å lage ordentlig mat, når de først skal gjøre mer enn å varme opp ferdigmat.
    Ikke ditt ansvar, men slik er det. Bacalhau er det portugisiske ordet for torsk. I det kulinariske vokabularet brukes det om tørket og saltet torsk. Bacalhau spises i Portugal og Galicia samt i tidligere portugisiske kolonier som Kapp Verde, Angola, Macau, Brasil, og Goa.
    Det sies å være “1000 oppskrifter” med bacalhau i Portugal, og noen av dem er spredt til resten av verden. I Norge, som leverer mesteparten av saltet og tørket torsk, er bacalao ofte oppfattet som én bestemt variant – den med poteter, løk, hvitløk,tomater, tomatpuré og oliven, altså rød bacalhau. Da er det altså 999 varianter igjen, dvs 99,9%.
    Flott at du gjør noe for fisk, for torsk og for bacalhau! Men originalen er alltid bedre enn kopier. Når du i tillegg bytter ut hovedingrediensen, som har gitt navn til retten, blir det feil å tyvlåne navnet på originalen! PS: Også jeg har feriert i Portugal – hvert år siden 1988.

  5. Frode Kristensen: Å lage LynBacalo hindrer meg ikke i å innimellom også lage originalen. Vet ikke om jeg vil kalle det en farlig trend? For min del handler stort sett om tiden tar, og hva jeg har anledning til den dagen. Men det er gøy at mat engasjerer! 🙂 Kan det ikke være slik at det gir en forsterkende kraft til både ulike oppskrifter og forskjellige råvarer? Jeg kommer nok til å fortsette å lage både LynBacalao, LynLasagne, rask Hønsefrikasse, kjapp Moussaka og andre forenklede retter. Og nyte både originaler og kopier. Ha en fin søndag!

  6. Det finnes like mange oppskrifter som på bacalao som Gustav Figenschou har skrivemåter på det.

  7. Frode Kristensen, hvordan kan du kalle en rett “tradisjonell” hvis det finnes 1000 varianter av den? Hvis det finnes 1000 varianter, hvordan vet du hvilken som er originalen? Det du sier er bare vissvass.

  8. Hei alle “fåkunnige”. Bacalao har sin opprinnelse fra seilskutetidens dager. Altså ikke en Potugisisk rett. Da kom det seilskuter fra bl.a Portugal med bla. vin,krydder etc. til Kristiansund. Da skutene skulle returneres måtte de lastes med returvarer som riktignok ble klippfisk. Men for at Portugisere skulle vite hvordan den skulle brukes ble det sendt med oppskrift på tilberedning – bacalao. Så Portugisere kaller derfor klippfisk for BACALHAU. Opprinnelsen bacalaoretter stammer derfor fra Kristiansund. Der har de egen klubb som møtes flere ganger pr mnd. med forslag til nye oppskrifter. Pr nå flere tusen.
    PS. Jeg har også vært i Portugal og trodde jeg spiste Bacalhau men tvi for en rett. “Stekt klippfisk” med grovsaltet inntakt- ach. Men forøvrig finner dere den originale – originale only på http://www.nrk.no/mr/laget-den-beste-bacalaoen. Men for de som har dårlig tid anbefaler Siris oppskrift – men ikke kall det BACALHAU. Det er nok en tradisjonell “fiskegryte”

  9. Leffe: Takk for opplysende info. Jeg har i hvertfall gjennom publisering av min “LynBacalao”-opskrift lært ganske mye om Bacalo de siste par dagene.:-) Ha en fin dag!

  10. Lagde denne i helga! Driter litt i om det ikke er “ekte”.. Smakte meget godt og jeg brukte bare en frossen torskeblokk jeg kjøpte på Kiwi. Synes dette er en utmerket intro til “bacalao” for folk som meg som ikke har tid/råd til å lage den ekte varianten.

  11. XXL i Ålesund er en meget god restaurant for denne type opplevelser. Og sedvanlig hyggelig eier!

  12. Jeg er ikke glad i klippfisk, men Bacalao som jeg har spist i rød og hvit variant på Kanariøyene med lettsaltet torsk. Derfor glad for denne lyn oppskriften. Viktig for meg, og mange med meg at en kan variere «tradisjonelle» retter, ved å bruke forskjellige ingredienser, det være seg fordi en ikke liker smake. av enkelte ingredienser, eller ikke tåler enkelte ingredienser. Leser oppskrifter med glede. Tilbredningstiden betyr mye for meg, og gode ideer. Så bytter jeg ut, og bruker det jeg liker, og tåler. Bacalao for meg når jeg tenker på det, er den røde, med løk, tomat, paprika…. utelater alltid olivenolje, bruker nøytral olje, og lettsaltet torsk …. selv om min farfar som var født på slutten av 1800 tallet serverte den portugisiske varianten med klippfisk… hvor jeg da som barn… spiste alt utenom fiskestykkene….

  13. Nydelig bacalao! Å tørre å vri og vende litt på tradisjonelle oppskrifter er jo det som kalles utvikling, ser at tråden er fra 2014 men den engasjerer meg. Det er jo nettopp de som tør å utfordre det tradisjonelle og etablerte som driver jorden og kulturen videre. En oppdager er jo en som i utgangspunktet går feil. Da må jo nettopp det være riktig! Stå på med bloggen, at noen surmaga mannfolk blir fornærmet på vegne av Portugal får stå sin prøve. Retten er laget på basic-vis, dette er godt, det er torsk og i mine smaksløker er det Middelhavet og flotte solnedganger….

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Related Posts

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.

Back To Top